-
1 turn away to part
Морской термин: отворачивать влево, отворот влево -
2 turn away to part
1) отворачивать влево2) отворот влево -
3 turn
-
4 turn
1. n с. -х. оборот пласта2. n вращение; вращательное движение3. n авт. разворот4. n поворот, место поворота5. n изгиб6. n поворот; поворотный пункт; порог, конец7. n поворот; отклонение, отступлениеthe story has so many twists and turns that the reader becomes lost — в рассказе столько поворотов и отступлений, что читатель совершенно теряется
8. n изменение направления9. n смена, перемена курса10. n перемена, изменение11. n очередьin turn, by turns, turn and turn about — по очереди
laughing and crying in turn — то смеясь, то плача
he went hot and cold by turns — его бросало то в жар, то в холод
to take turns — делать по очереди; чередоваться, сменяться
my turn will come! — придёт и мой черёд!; я ещё своё возьму!; я ещё своего добьюсь!
12. n очередной номер программы, выход; сценка, интермедия13. n исполнитель номера14. n короткая прогулка, поездкаto take a turn, to go for a turn — пройтись
15. n короткий период деятельностиa turn of work — небольшая работа, немного работы
16. n особенность, характерная черта; склад17. n стиль, манера; интерпретация18. n способность; дар; жилка19. n строение, форма20. n построение21. n оборот22. n разг. приступ, припадок, вспышка23. n разг. потрясение, шок24. n разг. менструация25. n бирж. акт купли-продажи26. n бирж. прибыль от купли или продажи ценных бумаг27. n бирж. оборот капитала28. n бирж. разница между курсом покупателей и курсом продавцов29. n бирж. полигр. марашка30. n ж. -д. обходный путь31. n ж. -д. виток32. n ж. -д. муз. группеттоturn of the tide — заметное изменение к лучшему, перемена судьбы
turn of life — переходный период, климактерий
to a turn — точно; как нужно
at every turn — на каждом шагу; повсюду, постоянно; каждый раз
travelling through Europe we kept meeting Americans at every turn — путешествуя по Европе, мы на каждом шагу встречали американцев
33. v поворачиватьhe turned the knob and the door opened — он повернул ручку, и дверь открылась
turn round — оборачиваться; поворачиваться
turn aside — отклонять; поворачивать в сторону
34. v отворачивать, отводитьturn away — отворачивать; отклонять
35. v вращать36. v обёртывать, наматывать37. v вращаться38. v кружиться39. v переворачиватьto turn the leaves of a book — переворачивать страницы книги, листать книгу
40. v переворачиваться41. v опрокидывать; переворачивать вверх дном42. v выкладывать, выпускатьturn loose — отпускать; выпускать
43. v загибать; закручивать; отгибать44. v загибаться; закручиваться; отгибатьсяturn up — поднимать вверх; загибать
45. v направлятьсяnot to know which way to turn — не знать, куда идти
46. v поворачиватьсяit is time to turn now if we wish to get home in time for dinner — пора поворачивать назад, если мы хотим поспеть к обеду
47. v отклонять, менять направлениеto turn down — отклонять, отвергать
48. v отклоняться, менять направление49. v нацеливать, направлять50. v огибать, обходить51. v точить, обтачивать на токарном станке52. v поддаваться обработке на токарном станке, поддаваться токарной обработке53. v оттачивать, придавать завершённую форму54. v редк. менять; действоватьhis speech turned my thinking — то, что он сказал, заставило меня изменить свою точку зрения
55. v редк. изменяться, подвергаться изменению56. v редк. обращать в другую веруturn upon — обращаться; обратиться
does it serve your turn — это вам подходит; это вам годится
57. v редк. обращаться в другую веру, менять религиюto turn the room upside down — привести комнату в беспорядок, перевернуть всё в комнате
58. v редк. изменять, предавать59. v редк. редк. вызывать тошноту60. v редк. уст. иметь противоположный результатhow did the game turn out? — чем закончилась игра?, каков результат встречи?
Синонимический ряд:1. action (noun) action; deed; service2. alteration (noun) alteration; fluctuation3. angle (noun) angle; bow; flection; flexure; turning4. arc (noun) arc; curve; twist5. attack (noun) access; attack; fit; seizure; throe6. bend (noun) bend; deflection; double; shift; tack; yaw7. bent (noun) aptitude; bent; bias; disposition; inclination; leaning; partiality; penchant; predilection; predisposition; proclivity; proneness; propensity; squint; talent; tendency8. chance (noun) chance; opportunity; stint9. deviation (noun) change; deviation; variation; vicissitude10. drive (noun) drive; ride; spin11. gift (noun) aptness; bump; faculty; flair; genius; gift; head; knack; nose; set12. go (noun) bout; go; hitch; innings; spell; time; tour; trick; watch13. move (noun) adjustment; manoeuvre; move; movement14. need (noun) exigency; necessity; need; requirement15. reversal (noun) about-face; changeabout; inversion; reversal; reverse; reversement; reversion; right-about; right-about-face; turnabout; volte-face16. revolution (noun) circle; circuit; circulation; circumvolution; cycle; gyration; gyre; orbit; revolution; revolve; rotation; tour; twirl; wheel; whirl17. round (noun) crook; curvature; round18. trend (noun) direction; drift; trend19. walk (noun) constitutional; hike; ramble; saunter; stroll; walk20. become (verb) become; come; get; go; grow; refer; repair; resort to; run; wax21. bend (verb) angle; bend; curve; deflect; deviate; dodge; refract; swerve; veer22. break (verb) break; plough; turn over23. change (verb) alter; change; convert; metamorphose; modify; mutate; refashion; transfer; transform; transmute; turn into; vary24. circle (verb) circle; circumduct; gyrate; gyre; revolve; roll; rotate; twirl; wheel25. decay (verb) break down; corrupt; crumble; decay; decompose; deteriorate; disintegrate; molder; moulder; putrefy; putresce; rot; spoil; taint26. defect (verb) apostatize; defect; desert; rat; renounce; repudiate; tergiversate; tergiverse27. direct (verb) aim; cast; direct; head; incline; lay; level; point; present; set; train; zero in28. distract (verb) derange; distract; disturb; infatuate; infuriate29. dull (verb) blunt; disedge; dull; obtund30. give (verb) address; apply; buckle; concentrate; dedicate; devote; focus; give31. reverse (verb) invert; reverse; transpose32. sheer (verb) avert; divert; pivot; redirect; re-route; sheer; shift; swing; swivel; volte-face; wheel; whip33. upset (verb) disorder; unhinge; unsettle; upset34. wrench (verb) sprain; wrench -
5 turn
------------------------------------------------------------[English Word] a wife's turn for sleeping with her husband (in polygyny)[English Plural] wives' turns for sleeping with their husbands[Swahili Word] ngono[Swahili Plural] ngono[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Swahili[Derived Word] -gona------------------------------------------------------------[English Word] be turned[Swahili Word] -pindwa[Part of Speech] verb[Class] passive------------------------------------------------------------[English Word] by turns[Swahili Word] kipokee[Part of Speech] adverb[Derived Word] pokea V------------------------------------------------------------[English Word] by turns[Swahili Word] kipokeo[Swahili Plural] vipokeo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Word] pokea V------------------------------------------------------------[English Word] take turns[Swahili Word] -pokezana[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] take turns[Swahili Word] -pokezanya[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] turn[English Plural] turns[Swahili Word] duru[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] turn[English Plural] turns[Swahili Word] kizingo[Swahili Plural] vizingo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -zinga------------------------------------------------------------[English Word] turn[English Plural] turns[Swahili Word] mara[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] turn[English Plural] turns[Swahili Word] mazingazinga[Swahili Plural] mazingazinga[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Word] zinga V------------------------------------------------------------[English Word] turn[English Plural] turns[Swahili Word] mazunguko[Swahili Plural] mazunguko[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Word] zungua V------------------------------------------------------------[English Word] turn[English Plural] turns[Swahili Word] mzunguko[Swahili Plural] mizunguko[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] -zunguka[Related Words] -zungua------------------------------------------------------------[English Word] turn[English Plural] turns[Swahili Word] pindi[Swahili Plural] pindi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pinda------------------------------------------------------------[English Word] turn[English Plural] turns[Swahili Word] safari[Swahili Plural] safari[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] turn[English Plural] turns[Swahili Word] zingo[Swahili Plural] mazingo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] zinga V------------------------------------------------------------[English Word] turn[English Plural] turns[Swahili Word] zamu[Swahili Plural] zamu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] laugh, for be not in doubt, your turn will come[Swahili Example] cheka usiwe na shaka, itakuja zamu yako [Shaaban Robert, <i>Cheka kwa Furaha</i>]; hii ilikuwa zamu yake kuutambua ukweli [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] turn[Swahili Word] -betabeta[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] turn[Swahili Word] -fingirika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] turn[Swahili Word] -furukuta[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] turn[Swahili Word] -gaga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] turn[Swahili Word] -geuka[Part of Speech] verb[Derived Word] geua v[Swahili Example] yule kijana aligeuka tena kumtazama Subira [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] turn[Swahili Word] -geuza[Part of Speech] verb[Derived Word] geua v------------------------------------------------------------[English Word] turn[Swahili Word] -gueza[Part of Speech] verb[Swahili Example] mwalimu Matata akiingiza ufunguo mlangoni na kuugeuza [Muk], kwa muda mrefu alijigeuza huku na huku kujitazama [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] turn[Swahili Word] -kata mkono[Part of Speech] verb[English Example] he flew on his bicycle and turned left[Swahili Example] akarukia baiskeli na kuikata mkono wa kushoto [Ya]------------------------------------------------------------[English Word] turn[Swahili Word] -vingirika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] turn[Swahili Word] -zinga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] turn (on a lathe)[Swahili Word] -gesa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] turn (on a lathe)[Swahili Word] -kereza[Part of Speech] verb[Derived Word] kerezo, mkereza------------------------------------------------------------[English Word] turn (sudden)[English Plural] turns[Swahili Word] pindu[Swahili Plural] mapindu[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] pinda V------------------------------------------------------------[English Word] turn (the head scornfully)[Swahili Word] -deua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] turn a new leaf[Swahili Word] -ongoka nafsi[Part of Speech] verb[Derived Word] ongoa V------------------------------------------------------------[English Word] turn around (of a person)[Swahili Word] -jipindua[Part of Speech] verb[Class] reflexive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pinda, -pindua------------------------------------------------------------[English Word] turn aside[Swahili Word] -kengeua[Part of Speech] verb[Derived Word] ukengefu[Swahili Example] kengeua njia[Note] depart from/turn off a path/road.------------------------------------------------------------[English Word] turn bad (of perishable goods)[Swahili Word] -doda[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] turn down[Swahili Word] -katalia[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kataa[English Example] I have turned him down[Swahili Example] nimemkatalia------------------------------------------------------------[English Word] turn from the right way[Swahili Word] -kengeua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] turn inside out[Swahili Word] -fidua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] turn inside out[Swahili Word] -fudua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] turn into[Swahili Word] -siri[Part of Speech] verb[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] turn off[Swahili Word] -funga[Part of Speech] verb[Terminology] electricity------------------------------------------------------------[English Word] turn off[Swahili Word] -kengeua[Part of Speech] verb[Derived Word] ukengefu[Swahili Example] kengeua njia[Note] depart from/turn off a path/road.------------------------------------------------------------[English Word] turn off[Swahili Word] -zima[Part of Speech] verb[Related Words] -zimia, -zimika, -zimisha, -zimua, -zimwa[English Example] when you leave, turn off the light[Swahili Example] ukiondoka, zima taa------------------------------------------------------------[English Word] turn on (an electric light)[Swahili Word] -washa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] turn one's back[Swahili Word] -pa kisogo[Part of Speech] verb[Related Words] -pa, kisogoni, kogo[Swahili Definition] tendo, namna au hali ya kusongwa au kusonga[English Example] she moved away two paces and turned her back on him[Swahili Example] aliondoka hatua mbili na kumpa kisogo [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] turn out[Swahili Word] -ja[Part of Speech] verb[Related Words] jio, kijakazi, kijio, kinjia, mja, mjakazi, mjio, njia, ujaji, ujia, ujio[English Example] it will turn out that I have to go on a trip[Swahili Example] nitakuja kusafiri [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] turn over[Swahili Word] -petua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] turn over[Swahili Word] -sinua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] turn over[Swahili Word] -stakabadhi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] turn over[Swahili Word] -viringisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] viringa V[Swahili Example] kila mmoja anayaviringisha maneno ya Diana akilini mwake------------------------------------------------------------[English Word] turn over (the pages)[Swahili Word] -pambua[Part of Speech] verb[Class] inversive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pamba[English Example] the girl's lined fingers are turning over the pages of that newspaper[Swahili Example] vidole laini vya msichana vinazipambua kurasa za jarida lile [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] turn restlessly[Swahili Word] -gaagaa[Part of Speech] verb[Related Words] mgaagaa[English Example] she was moaning and turning restlessly in her bed[Swahili Example] alikuwa akipiga kite na kugaragara juu ya kitanda chake [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] turn round[Swahili Word] -geuza[Part of Speech] verb[Derived Word] geua v------------------------------------------------------------[English Word] turn round and round[Swahili Word] -zungusha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] turn something[Swahili Word] -fingirisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] turn the back[Swahili Word] -pa mgongo[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] turn the face[Swahili Word] -pa uso[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] turn toward[Swahili Word] -pindulia[Part of Speech] verb[Class] appl-inver[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pinda, -pindua------------------------------------------------------------[English Word] turn up[Swahili Word] -ogelea[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Word] oga V------------------------------------------------------------[English Word] turn up[Swahili Word] -peta[Part of Speech] verb[English Example] tuck up a garment.[Swahili Example] peta nguo------------------------------------------------------------[English Word] turn up (clothing to protect it from dirt or damp)[Swahili Word] -pania[Part of Speech] verb[English Example] turn up the pants (turn up the trouser legs)[Swahili Example] pania suruali------------------------------------------------------------[English Word] turn up (skirt or trousers to keep them clean)[Swahili Word] -sega[Part of Speech] verb[English Example] turn up clothes[Swahili Example] saga nguo.------------------------------------------------------------[English Word] turn up the ground preparatory to planting[Swahili Word] -buruga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] turn upside down[Swahili Word] -petua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] turn upside down[Swahili Word] -pindua[Part of Speech] verb[Class] inversive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pinda[English Example] turn the page of a book[Swahili Example] pindua ukurasa wa kitabu------------------------------------------------------------[English Word] turn upside-down[Swahili Word] -pituka[Part of Speech] verb[Class] potential[English Example] Mrs Tamima and her family turned the houses upside-down[Swahili Example] Bi Tamima na umati wake walipita na kupituka vyumba [Moh]------------------------------------------------------------ -
6 over the hills and far away
≈ за тридевять земель, за горами, за долами; на край света [впервые встречается у Дж. Гея (J. Gay, 1688-1732) в ‘The Beggar's Opera’: If with me you'd fondly stray, Over the hills and far away]Just the night for Fleur to walk, and turn her eyes, and lead on - over the hills and far away. (J. Galsvyorlhy, ‘To Let’, part I, ch. VI) — В такую ночь Флер могла бы идти и идти, уводя спутников далеко, за тридевять земель.
If you say, Let's pack up and go on to the next place, over the hills and far away, I'm your man, absolutely. (J. B. Priestley, ‘The Good Companions’, book II, ch. VI) — Если вы скажете мне: давайте упаковывать вещи и отправимся на край света, - я к вашим услугам.
Large English-Russian phrasebook > over the hills and far away
-
7 παρατρωπώσ'
παρατρωπῶσα, παρατρωπάωturn away: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)παρατρωπῶσα, παρατρωπάωturn away: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)παρατρωπῶσι, παρατρωπάωturn away: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)παρατρωπῶσι, παρατρωπάωturn away: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)παρατρωπῶσι, παρατρωπάωturn away: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)παρατρωπῶσι, παρατρωπάωturn away: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)παρατρωπῶσι, παρατρωπάωturn away: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)παρατρωπῶσι, παρατρωπάωturn away: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)παρατρωπῶσι, παρατρωπάωturn away: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)παρατρωπῶσι, παρατρωπάωturn away: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)παρατρωπῶσαι, παρατρωπάωturn away: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)παρατρωπῶσαι, παρατρωπάωturn away: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic) -
8 παρατρωπῶσ'
παρατρωπῶσα, παρατρωπάωturn away: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)παρατρωπῶσα, παρατρωπάωturn away: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)παρατρωπῶσι, παρατρωπάωturn away: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)παρατρωπῶσι, παρατρωπάωturn away: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)παρατρωπῶσι, παρατρωπάωturn away: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)παρατρωπῶσι, παρατρωπάωturn away: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)παρατρωπῶσι, παρατρωπάωturn away: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)παρατρωπῶσι, παρατρωπάωturn away: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)παρατρωπῶσι, παρατρωπάωturn away: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)παρατρωπῶσι, παρατρωπάωturn away: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)παρατρωπῶσαι, παρατρωπάωturn away: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)παρατρωπῶσαι, παρατρωπάωturn away: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic) -
9 παρατρωπών
παρατρωπάωturn away: pres part act masc voc sgπαρατρωπάωturn away: pres part act neut nom /voc /acc sgπαρατρωπάωturn away: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)παρατρωπάωturn away: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)παρατρωπάωturn away: pres part act masc voc sgπαρατρωπάωturn away: pres part act neut nom /voc /acc sgπαρατρωπάωturn away: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)παρατρωπάωturn away: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic) -
10 παρατρωπῶν
παρατρωπάωturn away: pres part act masc voc sgπαρατρωπάωturn away: pres part act neut nom /voc /acc sgπαρατρωπάωturn away: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)παρατρωπάωturn away: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)παρατρωπάωturn away: pres part act masc voc sgπαρατρωπάωturn away: pres part act neut nom /voc /acc sgπαρατρωπάωturn away: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)παρατρωπάωturn away: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic) -
11 παρατρωπώσι
παρατρωπάωturn away: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)παρατρωπάωturn away: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)παρατρωπάωturn away: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)παρατρωπάωturn away: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)παρατρωπάωturn away: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)παρατρωπάωturn away: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)παρατρωπάωturn away: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)παρατρωπάωturn away: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
12 παρατρωπῶσι
παρατρωπάωturn away: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)παρατρωπάωturn away: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)παρατρωπάωturn away: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)παρατρωπάωturn away: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)παρατρωπάωturn away: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)παρατρωπάωturn away: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)παρατρωπάωturn away: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)παρατρωπάωturn away: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
13 παρατρωπώσιν
παρατρωπάωturn away: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)παρατρωπάωturn away: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)παρατρωπάωturn away: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)παρατρωπάωturn away: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)παρατρωπάωturn away: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)παρατρωπάωturn away: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)παρατρωπάωturn away: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)παρατρωπάωturn away: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
14 παρατρωπῶσιν
παρατρωπάωturn away: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)παρατρωπάωturn away: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)παρατρωπάωturn away: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)παρατρωπάωturn away: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)παρατρωπάωturn away: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)παρατρωπάωturn away: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)παρατρωπάωturn away: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)παρατρωπάωturn away: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
15 διατετραμμένα
διατρέπωturn away: perf part mp neut nom /voc /acc plδιατετραμμένᾱ, διατρέπωturn away: perf part mp fem nom /voc /acc dualδιατετραμμένᾱ, διατρέπωturn away: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
16 νενοσφισμένον
νοσφίζομαιperf part mp masc acc sgνοσφίζομαιperf part mp neut nom /voc /acc sgνοσφίζωturn away: perf part mp masc acc sgνοσφίζωturn away: perf part mp neut nom /voc /acc sg -
17 νοσφιζομένων
νοσφίζομαιpres part mp fem gen plνοσφίζομαιpres part mp masc /neut gen plνοσφίζωturn away: pres part mp fem gen plνοσφίζωturn away: pres part mp masc /neut gen pl -
18 νοσφιζόμενον
νοσφίζομαιpres part mp masc acc sgνοσφίζομαιpres part mp neut nom /voc /acc sgνοσφίζωturn away: pres part mp masc acc sgνοσφίζωturn away: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
19 νοσφισαμένων
νοσφίζομαιaor part mp fem gen plνοσφίζομαιaor part mp masc /neut gen plνοσφίζωturn away: aor part mid fem gen plνοσφίζωturn away: aor part mid masc /neut gen pl -
20 νοσφισάμενον
νοσφίζομαιaor part mp masc acc sgνοσφίζομαιaor part mp neut nom /voc /acc sgνοσφίζωturn away: aor part mid masc acc sgνοσφίζωturn away: aor part mid neut nom /voc /acc sg
См. также в других словарях:
Then You Turn Away — Infobox Single Name = Then You Turn Away Artist = Orchestral Manoeuvres in the Dark from Album = Sugar Tax A side = B side = Sugar Tax Released = Start date|1991|9|2 Format = 7 , Cassette single, CD Single Recorded = Genre = Synth pop Length =… … Wikipedia
Never Turn Away — Single by Orchestral Manoeuvres in the Dark from the album Junk Culture B side Wrappup … Wikipedia
Part of Me — «Part of Me» Сингл Кэти Перри из альбома … Википедия
turn on one's heel — Turn away from, leave, part company … New dictionary of synonyms
turn — turn1 [ tɜrn ] verb *** ▸ 1 change position ▸ 2 change direction ▸ 3 make circular movement ▸ 4 do/become something else ▸ 5 become particular age ▸ 6 move page to other side ▸ 7 about stomach ▸ 8 milk: become sour ▸ 9 affect game/fight ▸ 10… … Usage of the words and phrases in modern English
turn — turn1 W1S1 [tə:n US tə:rn] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(your body)¦ 2¦(object)¦ 3¦(direction)¦ 4¦(move around central point)¦ 5¦(change)¦ 6¦(attention/thoughts)¦ 7 turn your back (on somebody/something) 8¦(age/time)¦ 9 turn something inside out … Dictionary of contemporary English
turn — 1 verb CHANGE DIRECTION/POSITION 1 a) YOUR BODY (I) to move your body so that you are looking in a different direction: Ricky turned and walked away. (+ around/round/away etc): I turned around quickly to see if someone was following. | Dan turned … Longman dictionary of contemporary English
turn — [[t]tɜ͟ː(r)n[/t]] ♦ turns, turning, turned (Turn is used in a large number of other expressions which are explained under other words in the dictionary. For example, the expression turn over a new leaf is explained at leaf.) 1) VERB When you turn … English dictionary
turn — v. & n. v. 1 tr. & intr. move around a point or axis so that the point or axis remains in a central position; give a rotary motion to or receive a rotary motion (turned the wheel; the wheel turns; the key turns in the lock). 2 tr. & intr. change… … Useful english dictionary
turn */*/*/ — I UK [tɜː(r)n] / US [tɜrn] verb Word forms turn : present tense I/you/we/they turn he/she/it turns present participle turning past tense turned past participle turned 1) a) [intransitive/transitive] to change the position of your body or head so… … English dictionary
turn — Synonyms and related words: Charybdis, Platonic form, Platonic idea, S curve, a thing for, aberrancy, aberration, about ship, about face, access, acciaccatura, accommodation, accomplished fact, accomplishment, achievement, act, act of grace, act… … Moby Thesaurus